wyonaczać

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) niż żywe stworzenia — spokojne”... Niekiedy obcy poeci miewają kapitalne pomysły, których przeniesienie do polszczyzny wydaje się obowiązkiem i gratką, ale tłumacz, gdy nie zna czegoś podobnego, wyonacza i banalizuje. Hughes powiada „hair frozen”, „włos zmrożony” (szpakowaty?), pani Truszkowska daje nam tu „włos zjeżony”, naturalnie. I tak dalej. Szkoda, ach...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Poezja - Poezja (Warszawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
czasownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.