wszakóż

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) niżli ja jestem, tę pracą na się przyjął i tego sie podjął, a wszakóż by mu mogło wiele jeszcze nie dostawać w tych dwu częściach: naprzód żeby niemieckiego języka mógł nieprawie rozumieć, po wtóre chociaby też obadwa języki, niemiecki i polski, dobrze umiał i rozumiał, a wszakóż by mu jednak in rebus mogło wiele nie dostawać i mógłby w tym jakóżkolwiek uchybić. Abowiem kto przy tym sam nie jest kaznodzieją i nauczycielem słowa bożego, ten nigdy Luterowego pisania nie będzie mógł prawie przetłumaczyć albo wyłożyć na inszy język...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Balcerzan, Edward (wyb.) 1977. Pisarze polscy o sztuce przekładu 1440-1974. Antologia, Poznań : Wyd. Poznańskie
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
partykuła

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.