sprozaizowanie

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Poemat Za dalą dal tłumaczony był we fragmentach kilkakrotnie, ale dopiero do obecnego wydania Leopold Lewin pokusił się o przetłumaczenie całości. Nie była to praca łatwa. Tego rodzaju poemat dygresyjny, którego walory poetyckie silnie związane są w oryginale z całym systemem aluzji, nie jest łatwy do tłumaczenia. Grozi tu popadnięcie w monotonię, w nadmierne sprozaizowanie — a przecież elementy tego sprozaizowania są wyraźne w całym poemacie, więcej, bo odgrywają rolę czynnika udziwniającego, są chwytem konstrukcyjnym. Leopold Lewin trafił w tym wypadku na właściwy sobie...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
RLit - Rocznik Literacki (Warszawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.