roz-wiązać

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Roz-grzeszyć to jakby uwolnić od grzechu. Takie skojarzenie było i dawniej powszechne do tego stopnia, że wpłynęło na pisownię i wymowę tego wyrazu. Właściwie należałoby go pisać rozdrzeszyć, co odpowiada dzisiejszemu roz-wiązać. Czasownik rzeszyć o znaczeniu ’wiązać’ znikł całkowicie (pozostałością po nim jest rzeczownik rzesza — ’to, co związane', ’związek’), zaś rozdrzeszyć połączono z sytuacją spowiedzi (mówiono dawniej: „rozdrzeszyć z grzechów”) i zmieniono na rozgrzeszyć. Rozdrzeszyć w żaden sposób się nie tłumaczyło, rozgrzeszyć miało budowę jasną...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Markowski, Andrzej 1986. 500 zagadek o języku polskim, wyd. 2 popraw., Warszawa : Wiedza Powszechna
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
czasownik

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a tergo