quasi-eksplicytnie

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) (sygnałem ironii jest np. w przykładzie (14) słowo Freundchen). Wybór czasowników illokucyjnych, które mogą być w taki sposób wykorzystane, jest bardzo ograniczony, co da się wytłumaczyć następująco: (D) Groźba może być spełniona quasi-eksplicytnie poprzez inne niż grozić czasowniki iłlokucyjne: w takim przypadku w grę wchodzą jedynie znaczenia niedosłowne...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Grzegorczykowa, Renata, Zaron, Zofia (red.) 1993. Studia semantyczne, Warszawa : UW
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przysłówek

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.