późnohiszpański

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Otóż ja w tej Ceucie, w której nie byłem, ale którą widziałem, zostawiłem naprawdę cząstkę samego siebie, bo oto po dziś dzień, po napisaniu tylu książek, wystarczy, żeby cokolwiek, gdzie mowa jest o Wizygotach z ich okresu późnohiszpańskiego, dostało się do moich rąk albo utkwiło w moim uchu, natychmiast coś się we mnie porusza, i jak przed chwilą zacytowałem Mickiewicza, teraz trzeba zacytować rosyjskiego poetę Tiutczewa. Jest jego wiersz podobno napisany natychmiast po dotarciu do autora wiadomości o śmierci Puszkina. A w wierszu tym mówi się: Rossii sierdce nie zabudiet...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Parnicki, Teodor 1974. Rodowód literacki, Warszawa : Pax
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.