postwerbalny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) gradacja przez zestawienie uczonego rdzenia z łudowymi sufiksaini). W chwili ocknienia powie: arquimuse i arquimoque. Dwa ostatnie tylko pozornie urobiono od arquemie. Są to komiczne złożenia z greckim prefiksem archi — rzeczowników muse (postwerbalny od muser — oszukiwać) i moque (postwerbalny od moquer, używany wówczas konkurencyjnie z moquerie) i znaczą tyle, co arcyoszustwo i arcykpiny. Komizm ich podkreśla jeszcze uczona wymowa (arki). Twory te przypominają śmieszne hybrydy grecko-francuskie Rabelais’go, w rodzaju ATitilardon, ArchUardon i Aftolardon z galerii kuchcików...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
KNeof - Kwartalnik Neofilologiczny (Wa­­­r­­­­­­­­sza­­wa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.