ponademocjonalny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Tam stałem długo szczęścia syt, Wiatr mnie w poranku wieczność zwiał.17 Dokonana tu konfrontacja wartości jest następstwem poetyckiej transpozycji formuły: ,,Navigare necesse est, vivere non est necesse” — i oznacza wpisaną w koncepcję „rozdwojonej osobowości” apoteozę ponadsportowych i może nawet ponademocjonalnych wartości taternictwa. Wiersz świadczy w ten sposób o niemałych zdolnościach literackich Stanisławskiego, które przecież najdoskonalszą postać wyrazu odnalazły w prozie...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Wierchy - Wierchy (Kraków ; Warszawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a tergo