perfidnie

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) kończąc, mają w sobie wiele, wiele... z Polonjuszów! Ta sama kameleonowata amoralność, ten sam pogodny - gruboskórny egoizm nacjonalistyczny, ten sam w rękawiczkach oportunizm, to samo Piłatowe umywanie rąk jak dzisiaj, krwią Irlandji i krzywdą Polski plamionych. Aktor, grający dziś na scenie polskiej rolę Polonjusza, może śmiało ucharakteryzować się na wiecznie jowjalnie i perfidnie roześmianego Dawida Lloyd George’a, a widz polski z satysfakcją powtórzy sobie najgłębsze i straszliwe w swej jasnowidzącej prawdzie słowa Hamleta: „smile and be a villain“. „Rapidly the world is becoming english“ szepczą...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Nowaczyński, Adolf 1922. Góry z piasku. Szkice, Warszawa : Nakł. Polskiego Posterunku Wydawniczego „Placówka”
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przysłówek

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.