nieprzenoszalny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Wynika to z faktu uzyskiwania lub nieuzyskiwania przez poszczególne kraje w trakcie zawierania umów handlowych z danym krajem prawa do korzystania z obniżek celnych (wynikającego z klauzuli najwyższego uprzywilejowania), oraz z faktu stosowania ulg celnych w obrotach dwustronnych (umowy typu unii celnych) lub wielostronnych, ale o ograniczonym zasięgu i nieprzenoszalnych poza kraje uczestników (ulgi celne w ramach brytyjskiego Commonwealth’u, umowy w rodzaju EWG)...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Białecki, Klemens 1970. Elementy marketingu eksportowego, wyd. 2 popraw. i uzup., Warszawa : PWE
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.