metaforyczno-semantyczny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) 2 Ścisłe związki kulturalno-historyczne pomiędzy poszczególnymi narodami mogą znacznie zbliżać systemy frazeologiczne nawet odległych strukturalnie i genetycznie języków P. H. IIoiiobhh, Coomnomenue cßpaaeoAozuu (fipanąyscKOzo, Mo.idaecKOZo u pyccKozo H3UK08 (KHmHHeB 1967), informuje np., że we frazeologii rosyjskiej i mołdawskiej więcej jest paralel metaforyczno-semantycznych niż we frazeologii mołdawskiej i francuskiej. Podobne zbliżenie między językiem kałmuckim (ojrackim) i rosyjskim w zakresie frazeologii jako rezultat ścisłych kontaktów obu narodów obserwuje r. II. ÜIOpÖeeB, rAaZOAbHOH (ßpa3eOAOZUH MOHZOAbCKUX H3blKOe, MoCKBa...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
PFPiS - Z Problemów Frazeologii Pol­skiej i Sło­wiańskiej (Wrocław etc.)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a tergo