germanoman

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Dantego jako exula skazanego na wygnanie z ojczyzny. Jego przekład fragmentów Dantego można by nazwać osiągnięciem poetyckim z łaski Bożej, przy czym trzeba tylko żałować, że przełożył z tekstu Dantego tak niewiele. Jeden z nowszych krytyków literackich nazywa go „dantomanem”, charakteryzując go jednocześnie jako germanomana, jako że przeciwstawił się w sposób rewolucyjny panującemu wówczas w jego kraju pseudoklasycznemu i wytwornemu kierunkowi literackiemu.23 Zarówno w poezji, jak i w życiu był mężczyzną w każdym calu, człowiekiem z jednej bryły. Godne uwagi, że poetyckie teksty jego misterium nie różnią się właściwie bardzo od wersji ludowej dawnego obrzędu ku czci umarłych...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Vincenz, Stanisław 1983a. Po stronie dialogu. T. 1, Warszawa : PIW
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.