erotyczno-osobisty

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) do samego siebie”). Charter („przywilej/statut”), użyte w podobnym znaczeniu w Otellu (sztuce niezwykle bliskiej Sonetowi 87), implikuje zarówno „kontrakt”, jak i „przywilej” lub też „gwarancję wolności”. Bonds („więzy/udziały”), jak często w kanonie Szekspirowskim, łączą różne dziedziny doświadczenia i dyskursu: tu akurat sferę prawno-ekonomiczą z erotyczno-osobistą. Czasami, chociaż nie mam pewności, czy i w omawianym przypadku uporczywie powraca echo bounds, ograniczeń własnego, ja” i działania. Determinate („określony/ostateczny”) ciągnie nas z powro...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Steiner, George 2000. Po wieży Babel. Problemy języka i przekładu, przekł. O. i W. Kubińscy, Kraków : Universitas
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.