elatywność

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Dodajmy przy tym, że w języku sakralnym w sąsiedztwie takich wyrażeń jak Bóg, Jezus, Maria itp. bądź odpowiadających im wyrażeń peryfrastycznych stojąca obok forma stopnia najwyższego ma zazwyczaj sens elatywny, gdyż niemożliwe jest tu utworzenie zbioru, z którego dany obiekt byłby wyróżniony. Zob. np.: Bóg, Ociec nasz namilejszy, Widząc lud swój nabiedniejszy, Posłał na świat Syna sobie równego (Kolędy polskie, 1, s.120). Sygnałem elatywności bywa też prefiks prze-, łączący się z formą stopnia najwyższego bądź pozytywu. Np.: Boję się przystąpić ku przyjęciu ciała twego przenachwalebniejszego (Modlitewnik Ptaszyckiego II, s. 73); Wsząw Dawid koronę złotą a nalyazl na nyey [...] przedroge kamyenye (pretiossimas gemmas) (Biblia Szarospatacka I, § 20,2)...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Sambor, Jadwiga, Linde-Usiekniewicz, Jadwiga, Huszcza, Romuald (red.) 1993. Językoznawstwo synchroniczne i diachroniczne. Tom po-święcony pamięci Adama Weinsberga, Warszawa : UW
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.