dosalać

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Tenże pierwszy recenzent przekładu Mickiewicza trafnie zauważył, że tłumacz raz po raz zastępował wyrażenia oryginału dosadniejszymi, a w szczególności miejsca słone jeszcze dosalał (każąc „rozumieć [...•] więcej [...] jak trzeba“). Nowszy krytyk, Kallenbach, widzi w tym przekładzie nie tylko swobodę, ale wręcz „junactwo języka“. Rzeczywiście Mickiewicz traktuje oryginał bardzo swobodnie, a w jędrności i zadzierżystości słowa dorównał swoim widocznym mistrzom, Trembeckiemu i Zabłockiemu. Oto przykład pierwszy z brzegu:...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
PamL - Pamiętnik Literacki (Lwów / Wro­cław)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
czasownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.