baśń-przypowieść

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) wiadania i baśnie, jest także autorem słynnej Czytanki rosyjskiej. Na język polski przetłumaczono w 1949 r. Opowiadania dla dzieci (krótkie utwory o dzieciach i zwierzętach), w 1950 r. Czy dużo człowiekowi trzeba ziemi, (piękną baśń-przypowieść o chciwości ludzkiej i znikomości dóbr materialnych) oraz: Trzy niedźwiedzie, I wyd. poi. 1950; ost. wyd.: przeł. z ros. Cz Jastrzębiec-Kozłowski, ilustr. R. Owidzki, Warsz. 1955, NK, s. 12...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Kuliczkowska, Krystyna, Słońska, Irena (red.) 1964. Mały słownik literatury dla dzieci i młodzieży, Warszawa : Wiedza Powszechna
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.