aport

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Przy tłumaczeniu czegoś tak dziwacznego, jak Abel, wysiłek jest tak wielki, poszukiwanie ekwiwalentów słownych tak wytężone, że coś z dziwności języka, pojęć i krajobrazu, ta jakaś egzotyczność, przenika pisarza aż do kości i już pozostaje mu przyswojona — czy z korzyścią dla niego, tego by należało jeszcze dowieść. Twardość, chropowatość, wyrazistość ze szkodą harmonii, dźwięk języka nie metaliczny, ale skórzany i drewniany — to węgierskie aporty dla pisarza...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Rusinek, Michał (red.) 1955. O sztuce tłumaczenia. Praca zbiorowa, Wrocław : Zakład im. Ossolińskich
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.